It is a female that is reclining, feet and torso nicely nicked down over the upper body as well as ankle and shin degree, a human anatomy sloping backwards through the raised legs downwards, making sure that, held vibrant and prominent right in the centre for the drawing, there is not merely the vibrating smudge and scribble of feminine genitalia but in addition a feeling of one thing solid rising from this, a shape cut in air, produced by the crook regarding the top leg therefore the type of the reduced thigh.
“A cunt is a flower is really a cunt” is Emin’s reworking of this line that is famous/notorious Gertrude Stein’s 1913 poem “Sacred Emily”: “Rose is really a flower is just a flower is a flower”. This was most likely encouraged in change by Juliet’s touch upon Romeo’s title, 300 years before Stein: ” just what is in a title? That which we call a rose / By just about any title would smell as sweet” (and Shakespeare had been a author maybe perhaps not averse to the pun that is odd the phrase “cunt” himself). Exactly exactly exactly What would Stein, the truly amazing literary experimenter, are making of Emin’s emendation? Some tips about what she stated in 1935 whenever some pupils in Chicago questioned her about any of it:
Now listen. As it was with Chaucer and Homer the poet could use the name of a thing and the thing was really there can’t you see that when the language was new.
He could state “O moon”, “O sea”, “O love”, and also the moon plus the ocean and love had been really there?